15:29

so fuck off no more talk
Спасибор словарю, Конёну и Джуну за новый пейринг - ГЕНИЙ. (ЧонДжэ)

@темы: Chunnie, twitter: DBSK, Jaejoong

Комментарии
06.11.2010 в 15:35

Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
Чё? Поясни для тех, кто не в теме. )
06.11.2010 в 15:41

so fuck off no more talk
hanael Джун в твиттере прикалывается, юморит, так сказать, а Конен его подстегивает

слово Чонджэ в переводе с корейского гений.
(ю)ЧонДжэ(джун) - это имена парней.

Конён ответил на это Пак Ючон.... Джэ? ( Пак Ю Ге...ний?)

06.11.2010 в 15:59

Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
P.Y.Countess
слово Чонджэ в переводе с корейского гений.
Вот про это я уже успела догадаться. )

Конён ответил на это Пак Ючон.... Джэ? ( Пак Ю Ге...ний?)
*распалась на атомы* Один прекраснее другого. :heart:
06.11.2010 в 16:01

so fuck off no more talk
hanael а теперь Джун вскрывает нам обеим моск своими гениальным чувством юмора, потому как передать его на русский пока нам не представляется никак, если переводить, потому что это надо объяснять, хватит на тракта...
06.11.2010 в 16:03

Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
P.Y.Countess, может, перевести близко к тексту, а трактат с пояснениями оффтопиком?
06.11.2010 в 16:05

hanael
всё равно трактат получается :bang:
06.11.2010 в 16:07

so fuck off no more talk
hanael как вариант Ючониночондже....
но ето такая бредятина....
06.11.2010 в 16:16

Never let me find out what life would be like without you // The Villain. Better to keep alive till the last scene.
P.Y.Countess, в отношении гения мне вполне нравится вариант Пак Ю Ге...ний?. Или можно Пак Ю Чон...ий?, но тогда уже с более подробным пояснением. )

J.Queen, по мне так лучше трактат, чем непонятицу какую. Заодно и новое что-нибудь узнаю. )

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии